白い雲にのって(乘著白雲)

歌詞翻譯
ほんのささいなやさしさは
まるで縁側の陽だまり
何だかぽかぽかして来て
誰も彼もしあわせだ
みんなでただ寝そべって
同じ空を眺めたら
いろいろ話し合うよりも
わかり合える気がする
白い雲にのって行きたい
ほら 輝いてるあの未来へ
さあ 風はそよぎ花は香り
小鳥がさえずる世界へ 想像しようよ
白い雲にのって行きたい
まだ 見たことないあの森まで
そう 人も猫も犬も笑い 涙が消えた時間へ
旅に出かけようよ
きっと愚かな諍いも
眠くなったらしないだろう
心をぽかぽかにすれば
怒った人もあくびひとつ
いい人とか悪い人
そんなに差はないんだよ
ゴロンとここに横になって
瞼閉じるとわかる
世界中で夢を見ようよ
ほら 何かしてる手を休めて
さあ 巡り逢って愛し合って
子どもが生まれる奇跡を 想像しようよ
世界中で夢を見ようよ
うん きっと どこかにあるんだろう
そう 泣いてる人は誰もいない みんなが笑ってる国
きっと 見つけようよ
そんな難しいことなんか
考えるだけ無駄だよ
一番楽なその方法で
のんびりと
今日を生きようよ
白い雲にのって行きたい
ほら 輝いてるあの未来へ
さあ 風はそよぎ花は香り
小鳥がさえずる世界へ 想像しようよ
白い雲にのって行きたい
まだ 見たことないあの森まで
そう 人も猫も犬も笑い 涙が消えた時間へ
旅に出かけよう
你做的小小溫柔舉動
彷彿是有陽光灑進長廊邊緣
讓我感受到一陣暖意
誰都會因此感受到幸福吧
大家一起隨意躺臥著
遙望著同一片藍天
這樣比起對話來說
似乎更容易心意相通
我想要乘著白雲前進
沒錯 朝向那充滿希望的未來
來吧 想像這微風氣息帶著花的香氣
鳥兒快樂歌唱的世界
我想要乘著白雲前進
向著 那片還未見過的森林
是的 我要邁向新的旅程
創造人和貓狗都能忘卻淚水的時光
只要想睡覺了
就不會再有那些無意義的爭吵了吧
如果能讓內心充滿暖意
也能打一個哈欠就忘記生氣吧
好人和壞人
其實並沒有那麼大差別
只要懶洋洋的橫躺在這
閉上眼睛自然就能明白
全世界都一起來做夢吧
沒錯 暫時停下忙碌的雙手
來吧 想像看看相遇相愛
然後創造新生命的奇蹟
全世界都一起來做夢吧
對 肯定 一定在某個地方存在著
是的 只有歡笑沒人流淚的國家
絕對 會找到的
那些太困難的事情
想太多也沒有用喔
最輕鬆的方法
就是悠閒的
度過今天的生活吧
我想要乘著白雲前進
沒錯 朝向那充滿希望的未來
來吧 想像這微風氣息帶著花的香氣
鳥兒快樂歌唱的世界
我想要乘著白雲前進
向著 那片還未見過的森林
是的 我要邁向新的旅程
創造人和貓狗都能忘卻淚水的時光
推薦歌詞





