歌詞翻譯
物語のようにはじまりは 何気ない日々の風景で
僕はまるで 無色のページを 色づけてく主役みたい
虹を渡り はしゃいでみたり 夜空を飛んだり
そんな長い旅の途中で あなたと出逢った
まっすぐに 恋をして 知ったんだ 唇で
そっと呼吸が溶けあうなんて
世界が騒ぎだした あなたを愛したから
せつない胸の痛み 感じてるよ 感じてるよ
あなたの指先は 柔らかなファンタジア
頬に触れるたびにこぼれた
それは涙
物語の最後は必ず 続きを匂わせるけれど
僕に見えるリアルはいつでも 思い通りいかないみたい
ビルの谷間 交差する人 誰もが欲しがる
愛がどこにあるか教えて サインはないかな
この声が もう一度 その胸に 届くなら
どんな時空も超えられるのに
世界が時を止めた あなたを失くしたから
今でも夢の続き 探してるよ 探してるよ
あなたの足跡は 鮮やかなファンタジア
消えない輝きを残して
世界が騒ぎだした あなたを愛したから
せつない胸の痛み 感じてるよ 感じてるよ
あなたの指先は 柔らかなファンタジア
頬に触れるたびにこぼれた
それは涙
如同故事般的序幕 是在稀鬆平常的風景裡
我就像是將無色的頁章上色的主角一樣
跨過彩虹 吵吵鬧鬧 飛上夜空
在這樣長途旅程當中 與你相遇了
馬上地 墜入愛河 用雙唇 了解到
關於呼吸融化這感受
世界喧嘩躁動 是因為我深愛著你
隱隱作痛的胸口 我能感受到 能感受到呢
你的指尖 是溫暖柔和的幻想曲
輕扶臉龐後潰堤
那就是淚水
故事的最後 肯定會留下續集的伏筆
但在我看見的現實總是 無法如願
身處都市叢林 擦肩而過的人們 任誰都貪心
難道沒有能告訴我愛在哪裡的指示嗎
這個聲音 若能再一次 傳遞到 你的心裡
不管是哪個時空我都會穿越
世界停下時間 是因為我失去了你
到現在關於夢的續集 我還在尋找 還在尋找中
你的足跡 是華麗鮮明的幻想曲
留下了無法抹滅的光輝
世界喧嘩躁動 是因為我深愛著你
隱隱作痛的胸口 我能感受到 能感受到呢
你的指尖 如同溫柔的幻想曲
輕扶臉龐後潰堤
那就是淚水
絢希♪
推薦歌詞





